現在為大家播放一首慵懶的台客歌

ps.根據Wikipedia的解釋,「台客」是一個發源於台灣的名詞,原是取笑國語不標準(
台灣國語口音)、服裝儀容和行為舉止「失當」、「粗俗」的人,例如穿著拖鞋和花襯衫出入正式場合、嚼檳榔、將汽車或機車消音器拆除、大聲播放音樂等。亦即指稱某些言行舉止粗俗不當、審美品味低落的人,簡單講就是閩南語中「很聳」(很沒有品味)的意思。

可能的來源:
來自民國40年代開始的部分台灣「眷村」居民口中流行的「台客」、「土台客」等詞。

族群歧視說:這種說法認為台客是一個歧視性次文化名詞,帶有明顯貶義。在台灣,「台客」一詞,原先為部分的
外省人統稱國語不標準的本省人,並根據其主觀美學泛指服裝儀容相當「俗氣」,行為舉止在公共場合「失當」的人。例如穿拖鞋和花襯衫出入正式場合,將汽車或機車改裝,拆掉消音器等,播放電子音樂,將音量開至最大等。一些外省人將此類其不喜之行為舉止,以歧視性用詞「台」概括稱之,並將該部分本省人稱為「台客」,此種歧視性用詞引起相當多本省人的反感。
我的解釋:我認為台客就是又俗又夠力!但是並不是沒有水準,台客的表現中涵蓋著台灣文化與台灣風格。
更多說明可參看
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B0%E5%AE%A2

Sorry!為了解釋「台客」說了一大串,一邊欣賞歌一邊請聽我娓娓道來!



我愛夏天
作詞:張國璽 / 作曲:張國璽  演唱:脫拉庫

我 我愛夏天
有 漂亮美眉
我 我愛夏天
因為 他們穿的養眼

每到夏天我要去海邊 海邊有個漂亮高雄妹
只打電話不常見面我好想念 不知她會在哪個海邊

雖然這首歌很慵懶也很好聽,可是我卻提不起勁(可能我不是男的)
在MV中你也可以看到拖拉庫在打哈欠(也是我的寫照)
昨天晚上上補校的課時,我在講台上一直在「下雨」
然後蟲蟲又特別多(飛來飛去的!),一整個不舒服啊!!!
夏天雖然布料比較少一點,可是也沒有比較便宜啊!
而且全身黏黏的,噁~~~我討厭這種感覺!!

今天太陽大到我睜不開眼睛, 睜不開眼睛就會想睡覺!
啊!!一整個無力!
我討厭夏天!!我討厭蟲蟲!!我討厭小黑蚊!!
夏天是蚊蟲孳生的季節,現在我已經開始使用電蚊液了!
完全感受不到夏天到底有甚麼好喜歡的!?

arrow
arrow
    全站熱搜

    Jenny老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()