close

文/Dr.J.J. 取自:自由時報

一對恩愛的夫妻或情侶,當然會在睡覺時後聊一些親密的話語,也就是我們中文常說的「枕邊蜜語」。這本來是一件甜蜜且隱私的事情,然而“Pillow Talk”有時候也被我們用來隱喻一些透過不正當的關係,藉而去影響主管在制定一些決策時的「妖言」喔。

Annie:Are you aware that Ella is attending a regional meeting in Japan on behalf of the CEO? She’s not senior enough at all!

Annie:你知道總裁要派Ella代表他出席在日本舉行的區域大會嗎?她資歷根本還不夠啊!

Beatrice:Yes, I heard about that already. But I think Ella is quite capable even she hasn’t been with us for long. I guess the CEO just wants to send someone more presentable for the meeting. It’s also good for our branch office, don’t you think?

Beatrice: 是啊,我聽說了。我覺得Ella雖然還沒來多久,但蠻有能力的。我想總裁是想派個比較體面的人去開會,你不覺得這樣對我們分公司的形象也比較好嗎?

Annie:Well, I have different opinion on that. I guess she just did a lot of pillow talks to the CEO. Don’t tell me that you don’t know they’re seeing each other.

Annie:我可不這麼認為.我猜她一定是用美色去妖言惑眾吧。別告訴我你不知道他們2個在約會。

Beatrice:Don’t say that, it’s just a rumor. I saw her presenting at the sales review meeting last week, she’s actually very professional and friendly, too. And even if they ARE dating each other, that’s not our business. After all, they’re both single.

Beatrice:別那樣說啦,只是謠傳啊。上禮拜我看過Ella在銷售檢討會上做的簡報,她真的是很專業、人又親切,而且就算他們倆在談戀愛,也不干我們的事情啊,男未娶,女未嫁,有什麼不可以的!

Annie:Well… if you say so!

Annie:算了,如果你都這樣說了!

工作上當然不僅止於嚴肅的討論工作,聊聊小八卦,固然不可取,但卻也是普遍存在的一個事實。所以有時候我們會從別人的對話中聽到某人是用很多的”Pillow Talk”去得到個人利益。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Jenny老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()