By Charles Snyder
STAFF REPORTER IN WASHINGTON
Friday, Mar 28, 2008, Page 1
US President George W. Bush urged Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) in a telephone conversation on Wednesday to use Taiwan's presidential election to take positive actions to peacefully resolve cross-strait tensions, the White House said.
In response, Hu indicated a willingness to reopen cross-strait talks on the basis of the so-called "1992 consensus," which stipulates that both sides concede separate interpretations of the "one China" policy. The "consensus" is not universally recognized as valid in Taiwan. Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Su Chi (蘇起) admitted in 2006 that he had invented the term before the transfer of power to the Democratic Progressive Party (DPP) in 2000. One of the things "that struck me" about the conversation, Hadley said, was that Hu "said that it is China's consistent stand that the Chinese mainland [sic] and Taiwan should restore consultation and talks on the basis of the `1992 consensus,' which sees both sides recognize there is only one China but agree to differ on its definition." Hadley described the telephone call as "a serious conversation on really all of the issues," including Taiwan, between Washington and Beijing. Bush "wanted to ... use the relationship he's built up with President Hu over time to raise these issues and speak very clearly and frankly with him about them. And it was a very good exchange," Hadley said. Bush's urging of a cross-strait dialogue echoes a statement he made on Saturday in congratulating president-elect Ma Ying-jeou (馬英九) on his election victory, and indicates that Bush hopes that with the departure of President Chen Shui-bian (陳水扁), chances for cross-strait dialogue that can reduce tensions and limit potential US military exposure will be enhanced.
眉批:所以我們現在又要跟中共搞曖昧了?一中各表?九二共識?意思是說中國是甚麼自己解讀嗎?中國認為台灣是他們的,我們默認。台灣認為我們已經台獨,中國並不包括台灣,他們默認?所以又要開始各說各話,然後打模糊仗嗎?
我在想,男女關係之間搞曖昧是甚麼樣的情形!男的說:他是我女友。女的說:他是我的男性朋友。外人看得霧煞煞,可能一開始覺得他們只是普通朋友,但是曖昧久了,旁人就會開始慫恿:反正你們很合啊!幹麼不在一起。然後兩個人就在外在環境因素下就假戲真做了。除非其中有一個人「抵死不從」,否則我看在一起也是遲早的事!
但是我知道,搞曖昧通常不是甚麼好現象。如果雙方都在平等對待,互重互信的基礎下或許「曖昧」不是件糟糕的事。但台灣跟中國不一樣,中國對我們充滿敵意(那麼多飛彈對準我們還能不是敵意嗎?),我們也對他們不滿(但是台灣有些人卻因為大中國思想的洗腦而義無反顧撲過去!),在這種基礎下搞曖昧是件好事嗎?
我想就是互相利用而已吧!互相利用還好,最怕就是被人家利用還洋洋得意最糟糕,到時候沾了一身腥,欲哭無淚喔!
The Taiwan issue was part of a broader discussion touching on the crisis and violent Chinese crackdown in Tibet, and the embarrassing US Air Force mistake in shipping secret nuclear intercontinental ballistic missile triggers to Taiwan, which the Pentagon admitted on Tuesday.
眉批:美國誤把洲際彈道飛彈送過來,這件事我看根本就是個陰謀。美國一定很擔心台灣被中國統一去吧!弄個引信來是想要我們不小心把他打出去嗎?哈哈哈~~~我看這件事一定不太單純!
"On Taiwan, the president said that this weekend's election provides a fresh opportunity for both sides to reach out and engage one another in peacefully resolving their differences," a White house press release said.
Top Bush administration officials said that the Taiwanese election was one of the "triggers" for Bush's call to Hu, in addition to the other US-China issues.
眉批:美國到底是在想甚麼時在令人玩味,我看真正奸巧的就是美國。
"The Taiwanese election presents an opportunity to encourage China to reach out to Taiwan and to try and resolve differences," Bush's national security adviser Stephen Hadley said. "And the president did not want to let that go by. And the election, of course, was just this last weekend," he said.
He added: "The interesting thing is whether this is an indication or a signal of a willingness to open dialogue on a basis that, in previous years, had been accepted by both parties. That was very ... pretty interesting."
結論:
我不是兩岸關係的專家,但是我認為一個有魄力有遠見的總統是必要的!
他必須也要有魄力及遠見的團隊才能解決台灣與中國的問題。
要怎麼顧全台灣的利益與地位又能夠讓台灣走出去是最重要的!
我認為只有我們自己強大,別人才會看得起我們,才會承認我們。
我相信世界各國對於Made in Taiwan的品牌印象深刻,自然台灣的東西就能銷往世界各國!我們的經濟就會好,就能夠賺錢!但是我依然不認為我們需要過度依賴中國,因為「依賴」本來就是危險的,如果對方翻臉不認人時,我們的苦日子就會來了!
我們必須自己要有本錢,不怕別人不幫助我們,要讓全世界都知道「台灣的價值」。
留言列表